Tomorrow, die Welt ist voller Lösungen

"Demain / Tomorrow": Filmvorführung und Diskussion am Sonntag 11. Februar um 11.00 Uhr, Abaton Kino,  im Rahmen des deutsch-französischen Kulturfestivals arabesques.

Demain: partout dans le monde des solutions existent

"Demain / Tomorrow": Projection du film et discussion le dimanche 11 février à 11h00 au cinéma Abaton dans le cadre du festival franco-allemand arabesques.



Französische Bands & Konzerte // concerts et groupes français

2018 est l'année de la langue française et des cultures francophones à Hambourg... une information que bookers et groupes français avaient sûrement en tête lorsqu'ils ont planifié les tournées 2018. Les mois à venir seront riches en rendez-vous musicaux sehr französisch et voici ma sélection personnelle. A vos billets!

2018 ist das Jahr der französischen Sprache und der frankophonen Kulturen in Hamburg... das war den Bookers und französischen Bands sicherlich bekannt, als sie ihre Tours 2018 geplant haben. Es erwarten uns klasse Konzerte mit french touch in den nächsten Monaten in Hamburg. Hier kommt meine persönliche Auswahl!



Fatih Akin, de Hambourg à Hollywood...

Fatih Akin est incontestablement l'un des enfants prodiges du cinéma allemand contemporain et chacune de ses réalisations/productions est attendue et décortiquée par la critique allemande et internationale. Son tout dernier film, "Aus dem Nichts" est sorti sur les écrans allemands en novembre dernier et après le prix d'interprétation féminine du Festival de Cannes 2017 accordé à l'actrice Diane Kruger, l'héroïne du long-métrage, Fatih Akin vient de se voir remettre le trophée du meilleur film non anglophone pour "In the Fade" (titre à l'international) aux Golden Globe Awards.

[ KURZ GEFASST ] Fatih Akin ist diese Woche in aller Munde. Trotz zwiespältigen Kritiken in Deutschland erfreut sich sein letzter Film "Aus dem Nichts" große Beliebteit auf dem internationalen Kinoparkett. Bei der Weltpremiere in Cannes wurde der Thriller für die Goldene Palme im internationalen Wettbewerb nominiert und Diane Kruger als beste Darstellerin gewürdigt. Vor einigen Tagen ist "In the Fade" (Titel auf der internationalen Bühne) bei den Golden Globe Awards zum besten fremdsprachigen Film gekürt worden.



LE VELO CAFE


Comme des millions d'autres Français(es), j'ai grandi avec le Tour de France et Bernard Hinault. La "petite reine", c'est clair, fait partie du patrimoine culturel de mon pays natal et m'y replonger à Hambourg avec le VELO CAFE, me fait carrément pétiller de joie...

Als gebürtige Französin bin ich mit dem Tour de France und Bernard Hinault großgeworden. La "petite reine", die kleine Königin - Spitzname des Fahrrads  in meiner Muttersprache - ist ein fester Bestandteil der französischen Kultur... und dass ich jetzt in Hamburg, in LE VELO CAFE, ein Stück davon wiederfinde, erfüllt mein französiches Herz mit großer Freude.


"Gegenwelten - repenser le monde " - Festival arabesques 2018

Die Frankreichliebhaber in Hamburg und Metropole freuen sich auf den Start des arabesques Festivals! Vom 22. Januar bis 25. Februar 2018 lädt zum 7. Mal das -inszwischen fest in der Hamburger Kulturlandschaft verankerte- deutsch-französische Kulturfestival arabesques zu einem einzigartigen bilateralen Programm ein. Mit dem diesjährigen Thema "Gegenwelten – repenser le monde" begibt es sich auf die Spurensuche nach Möglichkeiten, die Demokratie mit utopischen Ideen aufzufrischen und eine geteilte Vision von Gemeinschaft zu finden, die von Verantwortung statt Spaltung, Diversität und Offenheit geprägt ist.

C'est maintenant une tradition: à Hambourg, le mois de janvier rime avec le coup d'envoi du Festival arabesques. Plusieurs semaines durant, notre métropole va vivre sur un rythme culturel franco-allemand ! Pour cette 7ème édition, du 22 janvier au 25 février 2018, le festival se penche sur la thématique "Gegenwelten - repenser le monde" et nous invite à rafraîchir notre démocratie, à oser l'utopie et à imaginer de nouvelles visions caractérisées par la diversité, l'ouverture et une plus grande responsabilité les uns envers les autres.



Galette des rois & Dreikönigskuchen

La période de l'Avent, les festivités de Noël et la Saint Sylvestre sont propices à la découverte (et à l'appropriation) de nombreuses traditions allemandes et en ce début d'année, c'est une coutume toute aussi appréciable que les Français, francophones et francophiles de Hambourg se plaisent à fêter en famille, entre amis ou avec voisins et collègues. Dès ce week-end et tout au long du mois de janvier, nous prenons grand plaisir à "tirer les rois" autour d'une galette contenant une fève et qui rend reine ou roi d'un jour quiconque trouve le petit objet dans sa part.

Nach einem festlichen Jahresende und dem Zelebrieren zahlreicher "typisch" deutscher Advents- und Weihnachtstraditionen kommt der Januarmonat und ein beliebter französischer Brauch: die "Galette des Rois", der Dreikönigskuchen wird am 6. Januar zur Epiphanie - aber auch gerne den ganzen Monat lang und bei jeder Gelegenheit -, mit Familie, Freunden, Nachbarn, usw. festlich gegessen. Das Besondere an diesem Blätterteigkuchen liegt in der "Fève", einer kleinen Figur aus Porzellan, die in der Füllung versteckt wird.



Tschüss 2017, bonjour 2018!

Das Jahr 2017 neigt sich dem Ende und ich blicke zurück auf viele persönlichen, beruflichen und deutsch-französischen Ereignisse...

2017 touche à sa fin et je m'autorise un regard en arrière sur cette année riche en évènements personnels, professionnels et franco-allemands...



Silvester, bien plus qu'un simple réveillon!

Si le changement d'année se fait en simultané dans nos deux pays, il n'en est pas de même des traditions que l'on y associe ! Alors que côté français, réveillon du 1er de l'an rime surtout avec champagne, foie gras, huîtres, une bise sous le gui et quelques cotillons de principe, lorsque les 12 coups de minuit sonnent du côté allemand - et Hambourg ne fait pas exception à la règle - c'est SILVESTER, une Saint Sylvestre qui s'invite dans la rue et qui se célèbre à grands renforts de pétards, de feux d'artifices et de rites immuables!


Livres et Bücher à la française

Puisque dans quelques jours, c'est Noël et que la course aux cadeaux est entamée, voici quelques "Tipps" de lectures allemandes, hambourgeoises ou françaises dans l'une ou l'autre des deux langues! Un choix absolument subjectif et pas forcément en grande interactivité avec les dernières sorties...

Es weihnachtet bald... ich stelle hier einige meiner Lieblingslektüren vor, auf deutsch, französisch oder mit hamburgischem Bezug.


Thalia Lessingtage I "1993"

spectacle en français I in französischer Sprache mit deutschen Übertiteln

Photo: Jean Louis Fernandez
Photo: Jean Louis Fernandez

"1993" - le Théâtre National de Strasbourg sur la scène du Thalia Theater

La jeunesse européenne contemporaine née en 1993, se cherche. Que signifie être né dans une Europe sans frontières?  De quelles déceptions, de quels rêves hérite-t-on ? "1993" raconte la colère, les visions et le dévoiement d’une génération, d'une manière esthétique qui est aussi conséquente que radicale. Des images très fortes en symbolismes côtoient sur scène des textes qui se situent entre essais, manifestes et poésie pure.

"1993" – junges Straßburger Gastspiel bei den Lessingtagen

Die heutige Jugend Europas, Mittzwanziger des Geburtsjahrs 1993, sucht nach Orientierung. Was bedeutet es, in einem Europa ohne Grenzen geboren zu sein? "1993" erzählt von der Wut, der Vision und dem Abgleiten einer Generation, ästhetisch ebenso konsequent wie radikal. Bilder mit enormer suggestiver Kraft treffen auf Texte zwischen Essay, Manifest und reiner Poesie.



Mon Zero Waste hambourgeois

Cela fait déjà quelques mois que cet article me trotte dans la tête. Il ne rentre pas tout à fait dans la case Frankreich in Hamburg mais puisque le Zero Waste - ou Zéro Déchet en bon français - fait partie de mon quotidien hambourgeois, j'ai eu envie de partager ma démarche et quelques Tipps avec vous.

Mais qu'est-ce donc que le le Zéro Déchet? Même s'il n'a pas encore fait son entrée dans le Petit Larousse, il est dans toutes les bouches et occupe même les rayons de librairies. Loin d'être une tendance hipster éphémère, c'est un concept, un mode de vie qui vise à réduire notre surconsommation et notre impact écologique. Qualifier ce mouvement d'écologisme des temps modernes est un raccourci qu'il ne mérite pas, car il va bien plus loin; il nous oblige à réfléchir et à reposer certaines habitudes, même celles qui nous donnent le sentiment d'être des consommateurs responsables...


Portrait: Amélie & l'atelier Méli-Mélo


Ma vie hambourgeoise, mon Hambourg, se construisent sur de belles rencontres franco-allemandes au détour de manifestations, de projets ou encore de hasards de rencontres. Cette semaine, je donne la parole à Amélie Michler, Française qui a jeté l'ancre à Hambourg et pour qui la musique occupe une place prépondérante dans sa vie professionnelle et personnelle. Merci Amélie, pour le temps que tu m'as accordée et pour nos très belles discussions! 

Mein Hamburger Leben, mon Hambourg, gestaltet sich aus französisch-hamburgischen Begegnungen im Rahmen von Events, Projekten oder dank reinen Zufällen…. diese Woche lasse ich Amélie Michler, eine in Hamburg verankerte Französin zu Wort kommen. Musik spielt eine entscheidende Rolle, sowohl in ihrem Berufs- als auch in ihrem Privatleben. Vielen Dank Amélie, für Deine Zeit und unsere tollen Gespräche!